|
Stanislaw
|
Geplaatst op 05-04-2006, 14:44 |
Reageer
|
Berichten: 107
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Overmorgen verschijnt in de VS de Engelse vertaling van het ‘Evangelie van Judas’. Voor een zeer hoog bedrag zijn alle rechten op eerste publicatie verkocht aan het National Geographic-concern.
Roerige voorgeschiedenis De codex – een verzameling papyrusrollen - met daarin onder meer het vroegchristelijke manuscript dat toegeschreven wordt aan Judas, dook naar men zegt op in Midden-Egypte, in jaren ’70 van de vorige eeuw. Na een lange reeks wederwaardigheden - smokkel, langdurige verdwijning, bedreiging van de eigenaren – en een reis die voerde door Egypte, Europa en de Verenigde Staten, is de codex uiteindelijk in 2000 aangekocht door Frieda Tchacos Nussberger, toen handelaar in antieke kunst in Genève.
IJskast Met hulp van advocaat Mario Roberty richtte Tchacos Nussberger de Maecenas-stichting op. Deze stichting heeft tot doel de codex met daarin het Judasevangelie te restaureren, leesbaar te maken en uit te geven. De toch al zwaarbeschadigde tekst is onder meer in de ijskast bewaard, wat de kwaliteit niet ten goede is gekomen.
Beste discipel In het geschrift is vooral de rol van Judas opmerkelijk. In de bijbel staat deze discipel van Jezus bekend als de verrader die Jezus uitlevert. Maar in het evangelie van Judas komt hij juist als de beste discipel van Jezus naar voren. Door Jezus uit te leveren, zou Judas hem in staat hebben gesteld zijn menselijke gedaante te verliezen om zo zijn ware, diepere Zelf vrij te maken.
Ketterij Het evangelie is een zogeheten gnostische tekst, waarin de innerlijke kennis centraal staat die de mens zou kunnen verenigen met God. De kerk heeft de gnosis steeds afgedaan als ketterij. Kerkvader Irenaeus waarschuwde in de tweede eeuw in zijn geschrift Adversus Haereses tegen het evangelie van Judas.
Nederlandse betrokkenheid Als enige Nederlander heeft prof. dr. Hans van Oort, hoogleraar Vroeg Christendom en Gnostiek aan de Radboud Universiteit Nijmegen toegang tot de inhoud van de Codex. Samen met anderen werkt hij aan een uitleg van het Evangelie van Judas voor de door hem geredigeerde serie Nag Hammadi and Manichaean Studies.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
|
|
Charles
|
Geplaatst op 14-04-2006, 17:43 |
Reageer
|
Berichten: 11
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
De ophef over het evangelie van Judas is een storm in een glas water. Al jaren kennen we een evangelie van Thomas, geschreven vanuit dezelfde Gnostische achtergrond. Je krijgt natuurlijk wel aandacht als je zoiets lanceert in de tijd voorafgaande aan Pasen. Slimme jongens die uitgevers. Maar de boodschap van de bijbel staat als een huis. daar doet zo'n geschrift niets aan af. Gezegende Pasen gewenst.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
Peter
|
Geplaatst op 15-04-2006, 15:33 |
Reageer
|
Berichten: 3
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
De Paus roerde het nog aan: (tekst van katholieknederland.nl)
Paus preekt over mysterie van Judas’ verraad
Hilversum (Van onze redactie/Zenit) 14 april 2006 – is gelegen in zijn verwerping van Gods liefde. Dat heeft Benedictus XVI gisteravond gezegd in zijn preek tijdens de mis ter herdenking van het Laatste Avondmaal.
Judasevangelie De overwegingen van de Heilige Vader kunnen worden gezien tegen de achtergrond van de hype rond het onlangs gepubliceerde ‘Judasevangelie’, een oud geschrift waarin Judas en zijn verraad positief worden belicht. Judas is daarin zelfs gehoorzaam aan een goddelijke opdracht wanneer hij Jezus uitlevert aan zijn moordenaars.
Geld, macht en succes Judas Iskariot verpersoonlijkt volgens de paus de “onbetrouwbare mens”, voor wie geld, macht en succes belangrijker zijn dan liefde. Deze mens verwerpt liefde, wil niet echt bemind worden en heeft zelf niet lief. Hij kenmerkt zich door trots die meent geen zuivering nodig te hebben, die zich afsluit voor de reddende goedheid van God.
Keuzevrijheid In zijn homilie benadrukte Benedictus de keuzevrijheid van Judas, die door niemand werd gedwongen om Jezus voor dertig zilverlingen te verraden: "In Judas zien we de aard van de verwerping [van Gods liefde] zeer duidelijk. Hij beoordeelt Jezus louter vanuit zijn eigen realiteit van macht en succes, liefde telt voor hem niet."
Mens stelt grens aan Gods liefde Benedictus vervolgt: “Het donkere mysterie is gelegen in de verwerping. De liefde van God kent geen grenzen, maar de mens kan er wel een grens aan stellen.” Judas, en met hem de onbetrouwbare mens die hij vertegenwoordigt, leeft volgens Benedictus in leugens. Zo verliest hij zijn gevoel voor de hoogste waarheid, voor God. “Verhard en niet meer in staat tot bekering, tot de zelfverzekerde terugkeer van de verloren zoon, verwerpt hij uiteindelijk zijn eigen vernietigde leven.”
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
Stanislaw
|
Geplaatst op 17-04-2006, 15:49 |
Reageer
|
Berichten: 107
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Evangelie van Judas straks in het Nederlands:
Uitgeverij Servire komt in oktober met een Nederlandse vertaling van het Evangelie van Judas, zo heeft de Universiteit van Leiden donderdag bekendgemaakt.
Vorige week heeft de kabelzender National Geographic - onder meer met een televisieuitzending in het Nederlands- de inhoud en de geschiedenis van het honderden jaren verloren geraakte evangelie van Judas Iscariot onthuld. De tekst is het Koptisch opgesteld en omschrijft Judas niet als de gemene verrader die hij in de christelijke traditie is geworden maar als de leerling die Jezus het best heeft begrepen.
Egyptoloog dr. Jacques van Vliet van de Universiteit Leiden vertaalt nu de tekst naar het Nederlands en schrijft er een inleiding en commentaar bij. Hij gaat daarin in op de betekenis en mogelijke interpretaties van het gnostische evangelie.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|