|
ken
|
Geplaatst op 09-09-2009, 11:44 |
Reageer
|
Berichten: 1916
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Klopt. 2 Korinthiërs 4: 3 Als er nu in werkelijkheid een sluier ligt over het goede nieuws dat wij bekendmaken, dan is het gesluierd onder hen die vergaan, 4 onder wie de god van dit samenstel van dingen de geest van de ongelovigen heeft verblind opdat het verlichtende licht van het glorierijke goede nieuws over de Christus, die het beeld van God is, niet zou doorschijnen.
Heidense overleveringen versluieren het goede nieuws en belemmeren een juist inzicht. Leringen zoals de drie eenheid, dat “goede” mensen naar de hemel gaan en “slechte” mensen naar de hel gaan stammen niet uit de bijbel, net als de viering van Kerstmis. Het is dwaalleer. Het veroorzaakt verdeeldheid, waardoor er meer dan 300 denominaties zijn die beweren christelijk te zijn. Bestaat de Christus dan verdeeld?
(1 Korinthiërs 1:12) Ik bedoel dit, dat een ieder van U zegt: „Ik behoor bij Paulus[NH]”, „Maar ik bij Apollos[RK]”, „Maar ik bij Cefas [vrijgemaakt]”, „Maar ik bij Christus[op mezelf].”
Paulus bestreed dat.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
Azarja
|
Geplaatst op 09-09-2009, 23:45 |
Reageer
|
Berichten: 330
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Op 08-09-2009, 20:39 goudmijntje schreef:
Dag Ken,
Er zijn bep. dingen die ik ook anders zie. Dat heeft ook te maken met, hoe de Jehovagetuigenbijbel is vertaald.
|
Dag Goudmijntje, hoe is de NW volgens jou vertaald als ik vragen mag? En de bijbel van het NBG? Als je een verschil aantreft hoe weet je dan welke bijbelvertaling het het meest waarheidsgetrouw heeft weergegeven?
met vriendelijke groet,
Dit bericht is gewijzigd op 09-09 23:48.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
„Gij zult getuigen van mij zijn . . . tot de verst verwijderde streek der aarde.” — Handelingen 1:8. |
|
|
ken
|
Geplaatst op 10-09-2009, 13:33 |
Reageer
|
Berichten: 1916
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Op 08-09-2009, 20:53 Nina schreef:
Oh oke met alle respect. Het is ook niet een must om dat te weten van elkaar Heb net een heel lang berichtje over 144000 getypt, en toen ineens uitgelogd dus het hele bericht weg *zucht...frustrerend!Maarja komt wel weer...
Liefs Nina
|
Dat is mij ook wel gebeurd, erg frustrerend. Daarom doe ik het meestal in mijn tekstverwerker, waarna ik het knip en plak. Mocht het dan weg zijn, dan kan ik het terughalen en in een tekstverwerker worden type fouten gelijk zichtbaar.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
Nathaniel
|
Geplaatst op 11-09-2009, 17:49 |
Reageer
|
Berichten: 536
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
|
hoe is de NW volgens jou vertaald als ik vragen mag? En de bijbel van het NBG? Als je een verschil aantreft hoe weet je dan welke bijbelvertaling het het meest waarheidsgetrouw heeft weergegeven?
|
Statenvertaling en NBG zijn vertaald door mensen die het Hebreeuws, Grieks en het Latijn op universitair niveau beheersten. Dat in tegenstelling tot de Nieuwe wereldvertaling. Het genootschap beweert dat de NWV geschreven is door de Grootse Auteur. Van de vertalers weten we eigenlijk niets. Een goeie vraag dus, 'hoe is de NWV vertaald?' Maar duidelijk is, dat je kunt stellen dat deze vertalers de taal van de grondtekst niet beheersten.
Een voorbeeld uit de NWV
Het is zeer onlogisch dat de NWV in Johannes 1: 1 vertaalt 'Het Woord was een god.' Johannes zou dan in een en dezelfde zin het Woord (theos) in twee geheel verschillende betekenissen gebruiken, de eerste keer voor God zelf en de tweede keer voor een lagere godheid of schepsel.
In Genesis 1 wordt gezegd dat God alle dingen schiep, terwijl in Johannes 1:3 wordt gezegd, dat alle dingen door het Woord (Christus) zijn ontstaan en dat zonder Hem zelfs niet een ding is ontstaan. Als het Woord -Jezus- dus zelf een schepsel is, hoe kan dan dat Hij zegt, dat niet 1 ding zonder Hem is ontstaan.
In Romeinen 9:5 zegt Paulus: 'Christus, Die God is, boven allen te prijzen in der eeuwigheid.' (Statenvertaling in opdracht van de Staten-Generaal vertaald. Niet de eerste de beste club dus)
De NWV vertaalt hier anders. Ze maakt, na over Christus gesproken te hebben, een nieuwe zin: God, die boven allen is, (zij) gezegend in eeuwigheid.' Het woordje zij staat er echter niet in het Grieks. De NWV duidt daar zelf het woordje 'zij' tussen haken. Maar dat is dan wel eigenhandige toevoeging.
Zo kan ik nog een hele reeks schriftplaatsen opnoemen, inclusief opmerkingen en uitlegging ervan. Maar wat nog veel belangrijker is, is de vraag waarom de vertalers van de NWV nooit bekend zijn gemaakt. Misschien wel hierom: Toen Russel in een rechtzaal werd gevraagd of hij het Griekse alfabeth kende, antwoorde hij: 'Ja.' Toen men hem een Grieks Nieuw Testament voorhield en hem vroeg enkele woorden te lezen, kon hij dit niet en zag zich genoodzaakt toe te geven dat hij de taal niet kende. En dat terwijl hij prat ging op zijn kennis van Griekse en Hebreeuwse woorden. Russel had geen enkele deskundigheid op dit terrein.
Blijf in de bescherming van Christus, Nathaniel
Dit bericht is gewijzigd op 11-09 18:51.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
|
|
Azarja
|
Geplaatst op 11-09-2009, 23:11 |
Reageer
|
Berichten: 330
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Hoi Goudmijntje, ik begrijp niet zo heel goed waar je naar toe wil. Jezus werd geboren uit een maagd doordat Jehovah het leven van Zijn Zoon van de hemel overbracht naar de baarmoeder van de maagd Maria. Jezus kwam dus niet voort uit Adams nageslacht. Hij zou dan tevens in zonde geboren zijn, waardoor zijn offer geen nut zou hebben gehad. Jezus had zich inderdaad vernederd doordat hij vrijwillig tijdelijk afstand deed van zijn hemelse leven als geestelijke zoon van God en een mens werd. Maar hij was dus wel, net als Adam die ook niet door menselijke betrekkingen werd voortgebracht, een volmaakt mens.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
„Gij zult getuigen van mij zijn . . . tot de verst verwijderde streek der aarde.” — Handelingen 1:8. |
|
|
ken
|
Geplaatst op 13-09-2009, 09:58 |
Reageer
|
Berichten: 1916
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
De BIJBel is door God geïnspireerd en dus in opdracht van hem geschreven. Jezus stelde geen universitaire eisen aan zijn Apostelen, de kerken wel aan hun voorgangers. Nergens in de Bijbel staat dat een “voorganger”een dergelijke opleiding dient te hebben. De bijbel stelt Geestelijke eisen, die duidelijk niet aanwezig zijn bij veelvoorgangers. De NWV is vertaalt door een vertaalcomité, die uit respect voor de schepper geen perspoonlijke eer voor hun immense werk wilden ontvangen en alle eer aan de schepper geven!
Zoals al meerdere malen aangegeven: In Johannes 1:1 komt op twee plaatsen het Griekse zelfstandig naamwoord theos (god) voor. De eerste keer slaat het op de Almachtige God, bij wie het Woord was („en het Woord [logos] was bij God [een vorm van theos]”). Dit eerste theos wordt voorafgegaan door het woord ton (de), een vorm van het Griekse bepalend lidwoord, wat wijst op een onderscheiden identiteit, in dit geval de Almachtige God („en het Woord was bij [de] God”).
Vóór het tweede theos in Johannes 1:1 staat daarentegen geen lidwoord. Een letterlijke vertaling zou dan ook luiden: „en god was het Woord”. Toch hebben wij gezien dat veel vertalingen dit tweede theos (een predikaatsnomen) weergeven met „goddelijk”, „van goddelijke natuur” of „een god”. Op grond waarvan doen zij dit?
Het koinè-Grieks had wel een bepalend lidwoord („de”, „het”), maar geen onbepaald lidwoord („een”). Wanneer een predikaatsnomen niet wordt voorafgegaan door het bepalend lidwoord, kan het derhalve onbepaald zijn, afhankelijk van de context. De Journal of Biblical Literature zegt dat uitdrukkingen „met een aan het werkwoord voorafgaand predikaat zonder lidwoord, in de eerste plaats kwalitatief van betekenis zijn”. Zoals de Journal opmerkt, duidt dit erop dat de logos vergeleken kan worden met een god. Over Johannes 1:1 wordt verder gezegd: „De kwalitatieve kracht van het predikaat [treedt] zo sterk op de voorgrond . . ., dat het zelfstandig naamwoord [theos] niet als bepaald opgevat kan worden.”
Johannes 1:1 laat derhalve duidelijk de hoedanigheid van het Woord uitkomen, namelijk dat hij „goddelijk” was, „van goddelijke natuur”, „een god”, maar niet de Almachtige God. Dit is in harmonie met de rest van de bijbel, waarin wordt aangetoond dat Jezus, die hier in zijn rol van Woordvoerder van God „het Woord” wordt genoemd, een gehoorzame ondergeschikte was die door zijn Meerdere, de Almachtige God, naar de aarde werd gezonden.
Er zijn nog veel meer bijbelverzen waarin bijna al degenen die vanuit het Grieks in een andere taal vertalen, consequent het lidwoord „een” invoegen als zij zinnen met dezelfde constructie vertalen. De Statenvertaling zegt bijvoorbeeld in Markus 6:49 dat toen de discipelen Jezus op het water zagen lopen, „zij . . . meenden, dat het een spooksel was”. In het koinè-Grieks wordt „spooksel” niet voorafgegaan door het woordje „een”. Maar bijna alle overzettingen in andere talen voegen „een” toe om de vertaling in overeenstemming te brengen met de context. Zo kon ook het Woord, aangezien Johannes 1:1 aantoont dat hij bij God was, niet God zelf zijn, maar was hij „een god” of „goddelijk”.
Waaruit blijkt dat de vertalers vann de NWV beter en dieper in de Griekse gramatica duiken, dan de Bijbelgeleerden.
|
In Genesis 1 wordt gezegd dat God alle dingen schiep, terwijl in Johannes 1:3 wordt gezegd, dat alle dingen door het Woord (Christus) zijn ontstaan en dat zonder Hem zelfs niet een ding is ontstaan. Als het Woord -Jezus- dus zelf een schepsel is, hoe kan dan dat Hij zegt, dat niet 1 ding zonder Hem is ontstaan.
|
Bedankt dat je het mij zo makkelijk maakt door je gebrek aan inzicht.
De Bijbel leert dat Jezus Gods enige schepping is en dat alle andere dingen door middel van Jezus zijn gemaakt. In de NWV word hij in spr 8:30 Meesterwerker genoemd. Hij is de uitvoerder van Gods werken. In SV staat daar nietszeggend: voedsterling. Wv geeft het nog als uitvoerster weer. De Duitse L45 als: Werckmeister
|
In Romeinen 9:5 zegt Paulus: 'Christus, Die God is, boven allen te prijzen in der eeuwigheid.' (Statenvertaling in opdracht van de Staten-Generaal vertaald. Niet de eerste de beste club dus)
|
Overgenomen van de King James, inclusief fouten. Romeinen 9: 5 omwille van het volk dat van de aartsvaders afstamt en waaruit Christus is voortgekomen. God, die boven alles verheven is, zij geprezen tot in eeuwigheid. Amen. NBV. 5 tot wie de voorvaders behoren en uit wie de Christus [is gesproten] naar het vlees: God, die boven allen is, [zij] gezegend in eeuwigheid. Amen.. NWV.
|
De NWV vertaalt hier anders.
|
Anders vertalen betekend niet per definitie verkeerd vertalen. Zij geven gewoon aan dat er een noodzakelijk grammaticale toevoeging is gedaan. Daardoor kan de lezer hetzelfde begrijppen als de oorspronkelijke Griekse lezer. Letterlijk vertalen wordt onleesbaar. Probeer die vertaalfunctie maar uit op internet teksten. Vaak gaat de betekenis helemaal verloren.
|
Maar wat nog veel belangrijker is, is de vraag waarom de vertalers van de NWV nooit bekend zijn gemaakt.
|
Zie boven.
Dan neem je vervolgens argumenten van afvalligen over, zonder enig begrip, net als een papagaai.
Dit bericht is gewijzigd op 13-09 10:01.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
Nathaniel
|
Geplaatst op 13-09-2009, 10:26 |
Reageer
|
Berichten: 536
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Russel zei dat hij het grieks en het hebreeuws beheerste. Een leugen en dat maakt hem tot een onbetrouwbare getuige. Hoe sta je daar tegenover?
Zoals al meerdere malen aangegeven: In Johannes 1:1 komt op twee plaatsen het Griekse zelfstandig naamwoord theos (god) voor. De eerste keer slaat het op de Almachtige God, bij wie het Woord was („en het Woord [logos] was bij God [een vorm van theos]”). Dit eerste theos wordt voorafgegaan door het woord ton (de), een vorm van het Griekse bepalend lidwoord, wat wijst op een onderscheiden identiteit, in dit geval de Almachtige God („en het Woord was bij [de] God”).
Vóór het tweede theos in Johannes 1:1 staat daarentegen geen lidwoord. Een letterlijke vertaling zou dan ook luiden: „en god was het Woord”. Toch hebben wij gezien dat veel vertalingen dit tweede theos (een predikaatsnomen) weergeven met „goddelijk”, „van goddelijke natuur” of „een god”. Op grond waarvan doen zij dit?
|
Zoals je zegt God is het Woord. Maar deze uitspraak past niet binnen de leer van JG. En daarom hebben de anonieme vertalers zelf maar 'een' tussengevoegd. Kwalijke zaak!
Wat vind je van de redenatie als JHWH God de Alfa en Omega is (eerste en laatse letter van het grieks alfabet) dat je daaruit kunt opmaken dat Hij het Woord is?
|
Dan neem je vervolgens argumenten van afvalligen over, zonder enig begrip, net als een papagaai.
|
Het zijn niet slechts overtuigende argumenten, maar ook heel herkenbaar in mijn eigen bevindingen.
|
Zij geven gewoon aan dat er een noodzakelijk grammaticale toevoeging is gedaan.
|
Je bedoelt toevoegingen van de anti-christ om een dwaling te veroorzaken!
|
Dan neem je vervolgens argumenten van afvalligen over, zonder enig begrip, net als een papagaai.
|
Papegaaien zitten in de koninkrijkzaal van JG. Vragen en antwoorden worden voor jullie bedacht. Door boekjes als 'redeneren aan de hand van de schrift' wordt het stimuleren van eigen denkvermogen tot in de kiem gesmoord. Ook wordt er aan kritische JG gevraagd of zij een 'farizeeer trekje' hebben?
Groet, Nathaniel
Dit bericht is gewijzigd op 13-09 17:07.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azarja
|
Geplaatst op 13-09-2009, 20:35 |
Reageer
|
Berichten: 330
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Goudmijntje, Jezus kwam in een lichaam van vlees en bloed, maar in tegenstelling tot al Adams nageslacht is Jezus niet in zonde geboren doordat hij niet door menselijk zaad ter wereld werd gebracht, maar God liet het leven van zijn Zoon overbrengen naar de baarmoeder van de maagd Maria. Maria had geen sexuele betrekkingen met een man gehad zoals een engel in een droom aan Jozef bekend maakte (Mattheüs 1:20, 21). Als volmaakte schepping van God had Adam zijn Schepper getrouw kunnen zijn toen Jehovah hem gebood niet van de boom der kennis van goed en kwaad te eten. Adam liet echter toe dat er in zijn hart verkeerde gedachten en verlangens begonnen post te vatten en daarom was hij kwetsbaar voor de leugens van de Duivel en werd hij misleidt (Jakobus 1:14,15). Jezus stond niet toe dat dit gebeurde ondanks tal van beproevingen. Toen Jezus zijn Vader in alles getrouw bleef en op het eind aan een martelpaal stierf overwon hij daarmee voor ons zonde en de dood die door de eerste mens Adam over al zijn nakomelingen werd gebracht. Abel, Henoch en Job toonde eveneens aan dat zelfs onvolmaakte mensen God getrouw kunnen zijn tot de dood ondanks hun fouten en tekortkomingen. Maar zij konden nooit zonde en de dood teniet doen, omdat zij in een zondig lichaam ter wereld waren gekomen.
Er komt een bijbels en goddelijk beginsel van gerechtigheid bij kijken waarom het noodzakelijk was dat Jezus in een volmaakt lichaam op aarde kwam om wat de volmaakte mens Adam verbeurd had voor al zijn kinderen weer ongedaan te maken. Gods wettelijke vereiste van volmaakte gerechtigheid treedt duidelijk aan het licht in zijn wet aan Israël: „Ziel voor ziel, oog voor oog, tand voor tand, hand voor hand, voet voor voet” (Deut. 19:21). Hoe konden Adams nakomelingen dus van zonde gered worden en volmaaktheid verwerven? Er moest een ander volmaakt menselijk leven, dat in waarde overeenkwam met dat van Adam, betaald worden om de weegschaal van gerechtigheid in evenwicht te brengen. Daarom veroorzaakte God de wonderbaarlijke geboorte van de volmaakte mens Jezus, en daarom liet Jezus toe dat zijn vijanden hem ter dood brachten (Johannes 10:17, 18; 1 Timotheüs 2:5, 6). Na zijn opstanding en hemelvaart kon Jezus vol vertrouwen zeggen: „Ik werd een dode, maar zie! ik leef tot in alle eeuwigheid, en ik heb de sleutels van de dood en van Hades [het gemeenschappelijke graf van de mensheid].” — Openbaring 1:18.
Met de figuurlijke sleutels van de dood en van Hades opent Jezus voor zondige mensen de weg om datgene te herwinnen wat Adam verloren heeft doen gaan. Jezus legde uit: „Ik ben de opstanding en het leven. Wie geloof oefent in mij, zal, ook al sterft hij, tot leven komen; en een ieder die leeft en geloof oefent in mij, zal stellig nooit sterven” (Johannes 11:25, 26).
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
„Gij zult getuigen van mij zijn . . . tot de verst verwijderde streek der aarde.” — Handelingen 1:8. |
|
|
|
|
ken
|
Geplaatst op 15-09-2009, 13:55 |
Reageer
|
Berichten: 1916
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Op 13-09-2009, 10:26 Nathaniel schreef:
Russel zei dat hij het grieks en het hebreeuws beheerste. Een leugen en dat maakt hem tot een onbetrouwbare getuige. Hoe sta je daar tegenover?
|
Hoe ik tegenover gemene insinuaties sta van afvalligen? Ik dacht dat ik daarover duidelijk was.
|
Zoals je zegt God is het Woord. Maar deze uitspraak past niet binnen de leer van JG. En daarom hebben de anonieme vertalers zelf maar 'een' tussengevoegd. Kwalijke zaak!
|
Begrijpend lezen vindt je dus erg moeilijk, en lees je dus alleen datgene wat in je straatje te pas komt. Zoals ook anderen deden, hebben JG om grammaticale redenen “een” toegevoegd, zodat overduidelijk is dat er geen drie-eenheid bestaat.
Het is daarom onnodig om voortdurend te proberen deze heidense leer aan de Bijbel te koppelen.
|
Je bedoelt toevoegingen van de anti-christ om een dwaling te veroorzaken!
|
Nee, om dwaling te ontmaskeren. Dat prikt!
|
Papegaaien zitten in de koninkrijkzaal van JG. Vragen en antwoorden worden voor jullie bedacht.
|
Onjuist. Er wordt juist veel aandacht aan besteed om zelf, op de Bijbel gebaseerde antwoorden te geven met vermelding van de Schriftplaats.
|
Door boekjes als 'redeneren aan de hand van de schrift' wordt het stimuleren van eigen denkvermogen tot in de kiem gesmoord.
|
Ook onjuist. Wanneer je dat boekje zelf had gezien, dat zie je dat het slechts een voorbeeld is van mogelijke antwoorden. Dat wordt iedere keer weer vooraan de alinea gezegd. Een ervaren JG neemt alleen de kernpunten en Schriftplaatsen over.
Dat scheel veel nazoekwerk om iedere keer weer opnieuw het wiel uit te vinden.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
Nathaniel
|
Geplaatst op 15-09-2009, 22:01 |
Reageer
|
Berichten: 536
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
|
Hoe ik tegenover gemene insinuaties sta van afvalligen?
|
Dit is geen insinuatie en ook niet vals bedoeld, maar het was Russel zelf die ten overstaan van een rechtbank deze meineed pleegde.
|
Wanneer je dat boekje zelf had gezien, dat zie je dat het slechts een voorbeeld is van mogelijke antwoorden.
|
Ik heb de boekjes van JG in handen gehad en bestudeerd. Zoals ik al eerder zei, ben ik zelf na drie jaar onderzoeken en bijbelstudies tot het inzicht gekomen dat wat JG verkondigen en onderwijzen misleidend en onschriftuurlijk is. Bovendien vond ik de methodiek van JG zeer beklemmend omdat vragen en antwoorden door het genootschap zelf werden bedacht.
Tot nu tot staat mijn volgende vraag nog steeds open om beantwoord te worden:
Wat vind je van de redenatie als JHWH God de Alfa en Omega is (eerste en laatse letter van het grieks alfabet) dat je daaruit kunt opmaken dat Hij het Woord is?
Shalom, Nathaniel
Dit bericht is gewijzigd op 15-09 22:49.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
Azarja
|
Geplaatst op 15-09-2009, 23:39 |
Reageer
|
Berichten: 330
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Op 15-09-2009, 22:01 Nathaniel schreef:
[...]
Wat vind je van de redenatie als JHWH God de Alfa en Omega is (eerste en laatse letter van het grieks alfabet) dat je daaruit kunt opmaken dat Hij het Woord is?
|
Wat vindt je van de redenatie dat Nebukadnezar dezelfde als Jezus is, omdat beiden „koning der koningen” worden genoemd (Dan. 2:37; Openb. 17:14)? JHWH alleen is de Alfa en de Omega en Het Woord is Jezus, de Zoon van JHWH. Zowel God als Jezus worden met „de eerste en de laatste” aangeduid, maar dat maakt hen nog niet dezelfde, net zomin als Jezus dezelfde is als Nebukadnezar. De uitdrukking „apostel” wordt zowel op Jezus als op enkele anderen toegepast, maar dat betekent nog niet dat Paulus dezelfde als Jezus is (Hebr. 3:1).
Op 15-09-2009, 22:01 Nathaniel schreef:
[...]
Dit is geen insinuatie en ook niet vals bedoeld, maar het was Russel zelf die ten overstaan van een rechtbank deze meineed pleegde.
|
Is dat zo? Als je oprecht bent lees dan ook eens wat er ter verdediging wordt aangevoerd. Besef dat Jezus en zijn volgelingen ook door van alles en iedereen valselijk werden beschuldigd.
http://www.pastor-russell.com/life/lie1.html http://www.pastor-russell.com/life/lie2.html
Dit bericht is gewijzigd op 15-09 23:47.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
„Gij zult getuigen van mij zijn . . . tot de verst verwijderde streek der aarde.” — Handelingen 1:8. |
|
|
Nathaniel
|
Geplaatst op 16-09-2009, 00:34 |
Reageer
|
Berichten: 536
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
|
Wat vindt je van de redenatie dat Nebukadnezar dezelfde als Jezus is, omdat beiden „koning der koningen” worden genoemd (Dan. 2:37; Openb. 17:14)?
|
Als je de verschillende teksten in de juiste context leest dan weet je wat er ook wordt bedoeld. Dus wanneer je verder leest dan zie je dat zijn koningkrijk door een geringere koninkrijk overgenomen zou worden. God had Nebbukadnezar op aarde tijdelijk dat koningschap met die heerschappij gegeven. Een groot verschil met het Koninkrijk van Jezus dat van eeuwigheids waarde is! Dus blijft er maar een Koning der koningen over, van wie God zei: "Gij zijt mijn Zoon...." En aan Hem is autoriteit gegeven in hemel en op aarde. En dat is dus ook een heel groot verschil tussen deze twee Koningen.
|
Als je oprecht bent lees dan ook eens wat er ter verdediging wordt aangevoerd.
|
Ik heb het gelezen. Resultaat is alleen maar meer verwarring.
Feit blijft dat ik overtuigd ben dat JG dwaalleer ten aanzien van Gods Woord verkondigen.
Groet, Nathaniel
Dit bericht is gewijzigd op 16-09 09:08.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
ken
|
Geplaatst op 16-09-2009, 16:21 |
Reageer
|
Berichten: 1916
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
Op 15-09-2009, 22:01 Nathaniel schreef:
Dit is geen insinuatie en ook niet vals bedoeld, maar het was Russel zelf die ten overstaan van een rechtbank deze meineed pleegde.
|
Jawel, dat is het wel degelijk. Het kan alleen maar van afvalligen afkomstig zijn, die alleen een gedeelte van een verhaal weergeven . Soms is het voor insiders makkelijk te weerleggen, soms is het heel moeilijk.
|
Ik heb de boekjes van JG in handen gehad en bestudeerd. Zoals ik al eerder zei, ben ik zelf na drie jaar onderzoeken en Bijbelstudies tot het inzicht gekomen dat wat JG verkondigen en onderwijzen misleidend en onschriftuurlijk is. Bovendien vond ik de methodiek van JG zeer beklemmend omdat vragen en antwoorden door het genootschap zelf werden bedacht.
|
Ik ook en ik ben niet door afvalligen gesouffleerd en heb vooraf, zonder vooroordeel, kerkleer vergeleken met de Bijbelse leer van JG. Ik heb daar in totaal 3 jaar over gedaan. Een jaar Bijbelstudie van de kerk, 2 jaar met JG.
De lectuur van JG is zo gemaakt, dat er snel en effectief de BIJBEL bestudeerd kan worden. Wanneer je een artikel of hoofdstuk hebt bestudeerd, dan worden er vragen over gesteld. De antwoorden heb je zelf moeten geven en staan natuurlijk ergens in de lectuur.
Dezelfde methodiek werd OOK gebruikt bij mijn elektronicastudie bij Dirksen in Arnhem. Ook daar werd een hoofdstuk besproken en na afloop moest je de vragen beantwoorden. Zij gebruikte daarbij vaak muliple Choiche, omdat dit makkelijker was voor correctie. Daarom was zijn methodiek heel beroemd en het geslaagden percentage hoog.
Tot nu tot staat mijn volgende vraag nog steeds open om beantwoord te worden:
Wat vind je van de redenatie als JHWH God de Alfa en Omega is (eerste en laatse letter van het grieks alfabet) dat je daaruit kunt opmaken dat Hij het Woord is?
|
Een blinde een plaatje te alten zien, een dove muziek laten horen heeft weinig zin.
Het woord VAN God is dezelfde persoon die BIJ God is. Deze nuances kan JIJ echter niet onderscheiden. Jesaja 42:18-21.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
ken
|
Geplaatst op 16-09-2009, 17:06 |
Reageer
|
Berichten: 1916
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
De beschuldigingen tegen dominee Russell waren bijna geheel te wijten aan zijn leer, dat de christelijke geloofsbelijdenissen menselijke tradities zijn, die het woord van God overtreden. De beschuldigingen werden geformuleerd, op een zodanige wijze, om hem in diskrediet te brengen, en een ziekelijke angst voor eeuwige verdoemenis, uiteindelijk resulterend in het weigeren zijn geschriften maar zelfs te lezen.
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nathaniel
|
Geplaatst op 17-09-2009, 20:03 |
Reageer
|
Berichten: 536
gebruiker
Verstuur privé bericht
|
De openbaring van Jezus aan de aartsvaders.
Lees het geslachtregister van Adam tot Noach. Geslachtsregisters zijn saai en je vraagt je misschien af, waar is dat voor nodig? Alles wat in de bijbel staat opgeschreven dient een doel, namelijk het openbaren van de diepere dingen van Gods wil.
Zie, hoe wonderbaar Gods Woord is:
Adam = Man Set = Aangewezen Enos = Sterfelijk Kenan = Met zorgen Mahalel = De Gezegende van God Jened = Kom naar beneden Henoch = Lerende Metusalech = Zijn dood zal brengen Lamech = De Radeloze Noach = Rust
Lees achtereenvolgens:
Er was een Man, die was Aangewezen, was Sterfelijk, hij had Zorgen, was De Gezegende van God en kwam naar Beneden. Leerde dat Zijn Dood de Radeloze Rust zou brengen.
Het is zo bijzonder want, we vinden hier een beetje van 'het verborgen manna' ofwel een directe verwijzing naar Christus, De Gezalfde Gods.
Joh.6:28 Zij zeiden dan tot Hem: Wat moeten wij doen, opdat wij de werken Gods mogen werken? 29 Jezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, die Hij gezonden heeft. 30 Zij zeiden dan tot Hem: Wat voor teken doet Gij dan, opdat wij mogen zien en U geloven? Wat voor werk doet Gij? 31 Onze vaderen hebben het manna in de woestijn gegeten, zoals geschreven is: Brood uit de hemel gaf Hij hun te eten. 32 Jezus zeide dan tot hen: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u, niet Mozes heeft u het brood uit de hemel gegeven, maar mijn Vader geeft u het ware brood uit de hemel; 33 want dát is het brood Gods, dat uit de hemel nederdaalt en aan de wereld het leven geeft. 34 Zij zeiden dan tot Hem: Here, geef ons altijd dit brood. 35 Jezus zeide tot hen: Ik ben het brood des levens; wie tot Mij komt, zal nimmermeer hongeren en wie in Mij gelooft, zal nimmermeer dorsten. 36 Maar Ik heb u gezegd, dat gij niet gelooft, ook al hebt gij Mij gezien. 37 Alles wat Mij de Vader geeft, zal tot Mij komen, en wie tot Mij komt, zal Ik geenszins uitwerpen. 38 Want Ik ben van de hemel nedergedaald, niet om mijn wil te doen, maar de wil van Hem, die Mij gezonden heeft. 39 En dit is de wil van Hem, die Mij gezonden heeft, dat Ik van alles wat Hij Mij gegeven heeft, niets verloren late gaan, maar het opwekke ten jongsten dage. 40 Want dit is de wil mijns Vaders, dat een ieder, die de Zoon aanschouwt en in Hem gelooft, eeuwig leven hebbe, en Ik zal hem opwekken ten jongsten dage.
Blessings, Nathaniel
|
|
meld dit bericht aan een moderator
|
|
|
|
|
|
|
|